KOKorean
Register
Domain

Translating something specific?

한국어 → 테툼어(테툰) 번역기

한국어를 테툼어(“테툰”으로도 표기)로 단어, 문장, 문단 단위로 번역하세요. 테툼어는 동티모르의 공용어입니다. 이 번역기는 무료이며 가입이 필요 없습니다. 두 가지 표준 정서법을 모두 지원합니다: INL(국립언어연구소, 정부 공식 표준)과 DIT(딜리공과대학). EPS 고용허가제로 한국에서 일하는 동티모르 근로자, 그리고 동티모르를 방문하는 한국인에게 유용합니다.

테툼어란 무엇인가요?

테툼어(또는 테툰)는 포르투갈어와 함께 동티모르의 두 공용어 중 하나입니다. 가장 널리 쓰이는 변이형은 테툰프라사(테툰딜리라고도 함)로, 전국 공통어로 사용되는 크리올화된 형태입니다. ISO 639-3 코드: tet.

자주 쓰는 테툼어 표현

Olá / Benvindu
안녕하세요 / 환영합니다
Bondia
좋은 아침이에요
Botardi
안녕하세요 (오후)
Bonoiti
안녕히 주무세요
Diak ka lae?
어떻게 지내세요?
Ha'u diak
잘 지내요
Obrigadu / Obrigada
감사합니다
La buat ida
천만에요
Sin / Lae
네 / 아니요
Favór ida
부탁합니다 / 주세요
Deskulpa
죄송합니다
Haree fali
또 봐요
Ita-nia naran saida?
이름이 뭐예요?
Ha'u-nia naran…
제 이름은…
Ha'u la komprende
이해하지 못했어요
Presu hira?
얼마예요?
Iha ne'ebé…?
…어디예요?
Ha'u hakarak…
저는 …을 원해요
Bee
Hahán
음식
Etu
Ha'u hosi Koreia
저는 한국에서 왔어요
Ha'u aprende lian Tetun
저는 테툼어를 배우고 있어요
Ida, rua, tolu
하나, 둘, 셋

Tetun과 Tetum, 무엇이 다른가요?

두 표기는 같은 언어를 가리킵니다. Tetum은 동티모르 공식 문서에 쓰이는 포르투갈식 표기이고, Tetun은 학술 문서에서 더 흔한 INL·DIT 정서법 표기입니다. 이 번역기는 두 가지 표기와 두 가지 정서법을 모두 지원합니다.

더 보기