During the Indonesian period there used to be many checkpoints on the road from Bobonaro to Maliana. We had to show our travel permits before we could go on. in Tetun
Uluk iha tempu Indonézia, iha posko barak iha dalan hosi Bobonaro ba Maliana. Ita tenke hatudu 'surat jalan' mak foin liu.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- During the war, the Indonesian military used grenades to kill many Timorese.Uluk funu, militár Indonézia sira uza granada hodi hamate Timor oan barak.
- Be careful, as there are many broken bottles on the road. You had better put your shoes on.Kuidadu, iha botir rahun barak iha dalan. Di'ak liu tau sapatu.
- During the Indonesian occupation, many Timorese were involved in the resistance movement against the Indonesian military.Durante tempu okupasaun indonézia Timor oan barak involve an iha movimentu rezisténsia hodi kontra TNI.
- Many Timorese people died during the Indonesian occupation.Durante okupasaun Indonezia, Timor oan barak mate.
- During the Indonesian occupation, many civilians suffered arbitrary detention.Durante okupasaun Indonézia, ema sivíl barak hetan detensaun arbitrária.
- In Lospalos there are very many caves. In the past people used to live in them.Iha Lospalos fatuk kuak barak loos. Tempu uluk ema hela iha laran.