He gave me a hand-woven cloth as recompense (for having wronged me). in Tetun
Nia fó sala mai ha'u, tais ida.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- I gave (him) a dollar, and he gave me fifty cents change.Ha'u fó $1, nia volta fali 50c.
- He gave me a book.Nia fó livru mai ha'u.
- Our dog gave birth to four puppies.Ami nia asu hahoris asu oan haat.
- Son, hand me the salt so I can use it.Oan, lolo masin mai ha'u atu ha'u bele uza.
- That kid Paul writes with his left hand.Labarik Paul hakerek uza liman karuk.
- He gave his life to win this independence.Nia fó nia vida atu konkista ukun rasik an ne'e.