He gave me a hand-woven cloth as recompense (for having wronged me). in Tetun
Nia fó sala mai ha'u, tais ida.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Possession
nia / nian — possession
nia'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Ha'u fó $1, nia volta fali 50c.I gave (him) a dollar, and he gave me fifty cents change.
- Nia fó livru mai ha'u.He gave me a book.
- Ami nia asu hahoris asu oan haat.Our dog gave birth to four puppies.
- Oan, lolo masin mai ha'u atu ha'u bele uza.Son, hand me the salt so I can use it.
- Labarik Paul hakerek uza liman karuk.That kid Paul writes with his left hand.
- Nia fó nia vida atu konkista ukun rasik an ne'e.He gave his life to win this independence.