In the past I worked for the Brazilian Embassy. Now I don’t have a job. in Tetun
Uluk ha'u servisu iha Embaixada Brazíl. Agora ha'u la servisu.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Negation
la — 'not' (general negation)
laPlaced before verbs and adjectives to negate them. For contrastive 'not X but Y' use 'laós'; for 'not yet' use 'seidauk'; for 'no longer' wrap 'la ... ona' around the verb.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Feto balu ke uluk luta iha rezisténsia, agora tama ona parlamentu.Some women who in the past worked hard in the resistance movement, have now gone into parliament.
- Tiu servisu mate an hodi selu ó nia eskola. Agora ó nega fali nia favór ne'e, kuidadu!Uncle worked hard to pay for your schooling. Now if you don’t recognise his kindness, be careful!
- Serake realidade mak ne'e de'it ona? Ha'u la hatene.So is that the reality from now on? I don't know.
- La bele hanaruk tan sira nia kontratu, tanba sira servisu la di'ak!Don't extend their contract, because they don't work well!
- Ha'u la gosta hanoin fila fali tempu susar pasadu nian.I don’t like thinking back to the difficult times in the past.
- Sr. Julii tau kazaku atu bá intervista servisu nian iha embaxada Portugál.Mr. Julio wore a coat for a job interview at the Portuguese embassy.