Pedro received a lot of money from a company, but when he took it to the bank, it was all counterfeit! in Tetun
Pedro simu osan barak hosi kompañia ida, maibé nia lori osan ne'e ba banku, falsu hotu!
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Possession
nia / nian — possession
nia'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Sé mak lamas tiha ha'u nia osan?Who took my money?
- Ha'u la hetan doit metan ida!I didn't get any money at all!
- Nia hatama osan ba banku.He deposited money in the bank.
- Ha'u tenke rai osan iha banku ba futuru nian.I need to save money in the bank for the future.
- Ha'u rai ha'u nia osan iha Banku Nasionál Timor-Leste.I keep my money in the National Bank of Timor-Leste.
- Atu foti osan iha banku, tenke asina.To withdraw money from the bank, you have to give your signature.