The cobra is a very dangerous snake. Its poison can kill people. in Tetun
Kobra ne'e samea ne'ebé perigozu loos. Nia veneno bele halo mate ema.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- Our house is very narrow/small, so not many people can go.Ami nia uma kloot loos, ema barak bá la di'ak.
- If we don't know how to cook bitter beans, they can poison and kill us.Koto moruk, ita te'in la hatene bele lanu mate ita.
- The builder made a very small door, with the result that fat people can’t enter.Badaen halo odamatn ki'ik liu, ema isin boot tama la di'ak.
- When people conduct civic education, they teach the people about political affairs, and also about the rights and responsibilities of the people, to raise their political awareness.Kuandu ema hala'o edukasaun sívika, sira hanorin povu kona ba lia polítiku nian, no mós kona ba direitu no responsabilidade reinu nian, atu foti povu nia konsiénsia polítiku.
- This medicine is very dangerous, don't drink it!Ai-moruk ne'e perigu loos, la bele hemu.
- This telephone is very cheap. What is its quality?Telefone ne'e baratu loos. Nia kualidade oinsá?