This organization every year gives prizes to its staff based on their work performance. in Tetun
Organizasaun ne'e tin-tinan fó prémiu ba nia funsionáriu bazeia ba prestasaun servisu.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Time expressions
Reduplicated frequency (loro-loron)
tin-tinanDoubling a time-unit word means 'every X'. Preferred over Portuguese 'kada fulan' in plain Tetun.
Possession
nia / nian — possession
nia'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Timor-leste troka ona ninia tinan fiskál ba tinan kalendáriu nian.Timor-Leste has changed its fiscal year to be the calendar year.
- Joven sira iha orfanatu ne'e badinas estuda no servisu loron-loron.The young people at the orphanage are diligent in their study and work every day.
- Loron Domingu sempre hasa'e ofertóriu ba Maromak.Every Sunday people bring their offerings to God.
- Sira sei remata sira nia servisu iha fin dé Janeiru.They will finish their work at the end of January.
- Dadeer-dadeer antes mai servisu ha'u sempre estrika ha'u nia ropa.Every morning before coming to work I iron my clothes.
- La bele hanaruk tan sira nia kontratu, tanba sira servisu la di'ak!Don't extend their contract, because they don't work well!