A snake strangled a dog to death in the farm. in Tetun
Samea bobar asu ida mate hela iha toos laran.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Aspect markers
hela — 'currently' or 'reside'
helaAfter a verb, 'hela' marks continuous aspect ('is ...-ing'). As a standalone verb it means 'live, reside'. Often paired with 'sei' for 'is still ...-ing'.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- La iha ema ida mak bele halai sees hosi mate.No one escapes from death.
- Duni sai tiha asu ne'e hosi dapur laran!Chase that dog out of the kitchen!
- Na'i Jesus saran an ba mate.Jesus offered himself up to death.
- Ami nia asu hahoris asu oan haat.Our dog gave birth to four puppies.
- Ami haree asu nia ain fatin iha uma laran.We see dog footprints inside the house.
- Keta book asu. Asu bele tata ó.Don’t annoy the dog. It could bite you.