I scrape off the phone recharge card to top up my phone, so I can call my mother. in Tetun

Ha'u koir hela pulsa atu enxe ba telefone, para telefone ba ferik lai.

English → Tetun phrasebook

Grammar in this phrase

  • Aspect markers

    hela — 'currently' or 'reside'

    hela

    After a verb, 'hela' marks continuous aspect ('is ...-ing'). As a standalone verb it means 'live, reside'. Often paired with 'sei' for 'is still ...-ing'.

  • Aspect markers

    lai — 'first' / polite request

    lai

    After the verb or object, 'lai' means 'first, for a moment' — often softens a request by implying the action won't last long.

More patterns like these in the Tetun grammar guide.

Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.

Related phrases