I wrote a monograph up to chapter three now and about to move on to the fourth chapter. in Tetun
Ha'u hakerek Monografia foin to'o iha kapítulu tolu atu pasa ba kuatru.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- Anabela wrote a short story about Timor.Anabela hakerek istória badak ida kona ba rai Timor.
- Now we’ll work in groups of three for a while.Agora ita servisu tol-tolu lai.
- The people now have the courage to talk about corruption.Populasaun agora dadaun iha korajen atu ko'alia kona ba korupsaun.
- Now we are no longer use a hearth of three cooking stones, but instead use a stove to cook.Agora ami la uza ona lali'an, maibé uza fali fogaun hodi te'in.
- When you are about to cut down a banyan tree, you must first move its spirit to another place.Bainhira atu tesi hali huun, tenke muda tiha hali na'in ba fatin ruma lai.
- When people conduct civic education, they teach the people about political affairs, and also about the rights and responsibilities of the people, to raise their political awareness.Kuandu ema hala'o edukasaun sívika, sira hanorin povu kona ba lia polítiku nian, no mós kona ba direitu no responsabilidade reinu nian, atu foti povu nia konsiénsia polítiku.