Last year this lady was expecting, but she miscarried. in Tetun
Tinan uluk señora ne'e hetan ona, maibé nia abortu.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Aspect markers
ona — 'already' (perfective)
onaPlaced after the verb (or after the object), 'ona' marks that something has already happened. Cannot stand alone — must belong to a sentence. See also 'tiha ona' for a stronger completed aspect.
Possession
nia / nian — possession
nia'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Timor-leste troka ona ninia tinan fiskál ba tinan kalendáriu nian.Timor-Leste has changed its fiscal year to be the calendar year.
- Tinan liu ba Tiu Pedro hetan strok, agora nia liman karuk aat tiha.Last year uncle Pedro had a stroke. Now he can't use his left arm.
- Liu tiha tinan ida, Maria pasa ba segundu anu ensinu sekundáriu.After a year, Maria went up a grade to the second year of secondary school.
- Tinan liu UNTL sai uma na'in ba konferénsia internasionál kona ba dezenvolvimentu.Last year the National University of East Timor played host to an international conference on development.
- Sábadu kotuklast Saturday
- Hori kalan ami haree televizaun.Last night we watched television.