Let’s sing together with one heart, glorifying God. in Tetun
Mai ita hananu hamutuk ho laran ida hodi fó glória ba Na'i Maromak.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- They worked together, holding firmly to the life principle that, "We carry heavy things together, we lift light things together."Sira servisu hamutuk hodi kaer metin prinsípiu moris ida katak, "Todan leba hamutuk, kmaan ita hi'it hamutuk."
- Let's sing.Mai ita bá hananu.
- Let's praise God for his great kindness.Mai ita hahi'i Na'i Maromak, tanba Nia laran di'ak teb-tebes.
- Let's praise the Lord God and exalt His holy name.Mai ita hahi'i Na'i Maromak hodi foti aas Nia naran santu.
- Let's continue to rejoice and praise and worship God.Mai ita haksolok nafatin hodi hahi'i hawelok Na'i Maromak.
- Each one confesses their sins to God through the priest.Ema ida-idak konfesa sira nia sala ba Na'i Maromak liu hosi amu lulik.