Each one confesses their sins to God through the priest. in Tetun
Ema ida-idak konfesa sira nia sala ba Na'i Maromak liu hosi amu lulik.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- God has forgiven my sins because I repented of the sins I have committed.Maromak kasu tiha ona ha'u nia sala tanba ha'u hakribi tiha ona sala ne'ebé mak ha'u halo.
- They were angry at each other, to the extent that they each looked for rocks and threw them at each other.Sira hirus malu to'o ida-ida buka fatuk hodi tuda malu.
- Every Sunday people bring their offerings to God.Loron Domingu sempre hasa'e ofertóriu ba Maromak.
- The church meets with the Lord God through worship.Igreja hasoru ho Na'i Maromak liu husi adorasaun.
- Let’s sing together with one heart, glorifying God.Mai ita hananu hamutuk ho laran ida hodi fó glória ba Na'i Maromak.
- God forgives our sins, and brings us to eternal life.Maromak perdua ita nia sala, í lori ita ba moris rohan laek.