Maria recorded her grandmother’s voice using a telephone, so that in future she can listen to it again. in Tetun
Maria grava nia avoo nia lian uza telefone, para aban-bainrua bele rona fali.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- If I don’t see my child, that’s OK, so long as I can hear her voice (e.g. over the telephone).Ha'u la haree ha'u nia oan nia oin, la buat ida, naran katak bele rona nia lian.
- Maria keeps hassling her mother (to give her) money.Maria sateia hela de'it nia amá tanba osan.
- Maria has started a study group at her house together with her friends.Maria halo grupu estudu iha ninia uma hamutuk ho nia kolega sira.
- Joana yanked on Maria’s hair this morning because of Maria swore at her.Ohin dadeer Joana rakut Maria nia fuuk tanba Maria tolok nia.
- Her boyfriend bled her dry till she didn't even have five cents left on her!Nia namoradu ne'e hais nia to'o lima sén mós la iha nia isin!
- Maria was angry and smashed her telephone, because when she turned it on it didn’t light up.Maria hirus harahun nia telefone tanba telefone loke la lakan.