Mr. Carlos correctly guessed the lottery number. in Tetun
Senhor Carlos siik kona loos númeru Sdsb nian.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Intensifiers
Intensifiers (loos, tebes, demais, laduun)
loosPosition matters. 'loos' / 'tebes' / 'demais' follow the adjective ('barak loos' = very many). 'laduun' PRECEDES the adjective ('laduun diak' = not very good). 'liu tan' = even more.
Possession
nia / nian — possession
nian'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Agora hatama númeru PIN.Now enter a PIN number.
- Ó nia númeru telefone hira?What is your phone number?
- Ema hetok barak tan.People increased in number.
- Alexa nia kanta foun ne'e númeru ida iha iTunesAlexa’s new song is number 1 on iTunes.
- Ita iha númeru kontaktu Sr. Alfredo nian ka?Do you have Mr. Alfredo’s contact number?
- Relójiu ne'e halai sala, presiza regula halo loos.The clock is on the wrong time, and needs to be set correctly.