On Ash Wednesday, Christians receive ash as a symbol that they come from dust, and will return to dust. in Tetun
Iha Kuarta-feira Sinzas, sarani sira simu sinzas hanesan símbolu katak ita mai hosi rai, fila fali ba rai.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- They will coordinate with their boss, then they will make a decision.Sira sei halo kordenasaun ho sira nia xefe depois mak fó desizaun.
- They are just opportunists. In the past when it was hard, they fled overseas, but now they have come back seeking positions in the government.Sira ne'e oportunista de'it. Uluk rai susar, sira halai sai ba rai li'ur, maibé agora sira mai fali buka pozisaun iha governu.
- To receive (your) money, come in one at a time; you can’t come in together.Atu simu osan, tama ida-ida; la bele tama hamutuk.
- They all ate until they were satisfied. Having eaten, they went their separate ways.Sira hotu han to'o bosu. Han tiha, sira mós fahe malu.
- We will go through immigration where they will inspect our goods before we can go outside.Ita sei liu iha imigrasaun hodi revista ita nia sasán hotu mak foin ita bele sai ba li'ur.
- Tomorrow I will come back.Aban ha'u sei mai fali.