On Sunday our group went to Bebora to visit an old lady as our act of charity. in Tetun
Loron Domingu ami nia grupu hala'o karidade iha Bebora bá vizita ferik ida.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Possession
nia / nian — possession
nia'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Loraik ema sempre vizita gruta Nosa Señora iha Comoro hodi reza.In the afternoons, people always visit the shrine of Our Lady in Comoro to pray.
- Feto ferik ne'e buan, nia kaer hela ai-moruk aat.The old lady is a witch, she possesses black magic.
- Tiu Toni ohin bá kasa animál iha ai-laran tuan.Today uncle Toni went hunting in the old-growth forest.
- Iha ami nia aldeia ami uza jeradór bainhira presiza karega telefone.In our village, we use a generator to charge our phones.
- Iha Hudi Laran, juventude sira halo preparasaun atu simu Na'in Feto.In Hudi Laran, the youth are getting ready to receive Our Lady.
- Señora Leta ohin bá vizita labarik kiak sira iha madre sira iha Comoro.Today Mrs. Leta went to visit the orphans at the nuns in Comoro.