Some people, even when they have everything, still whine, "Ah! What's going to come of us?" in Tetun

Ema balu, buat hotu-hotu iha mós, dada iis hela de'it, "Ah! Ita ne'e oinsá?"

English → Tetun phrasebook

Grammar in this phrase

  • Aspect markers

    hela — 'currently' or 'reside'

    hela

    After a verb, 'hela' marks continuous aspect ('is ...-ing'). As a standalone verb it means 'live, reside'. Often paired with 'sei' for 'is still ...-ing'.

More patterns like these in the Tetun grammar guide.

Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.

Related phrases