Some people roll tobacco in corn husks to make their own cigarettes. in Tetun
Ema balu lulun tabaku ho batar kulit hodi halo rasik sigaru.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- Some senior people who work in the parliament swindle the people of their money.Ema boot servisu iha parlamentu, balu han matak povu nia osan.
- When my father was about to smoke, he would always get some corn husk and use it to roll tobacco (into a cigarette).Ha'u nia apá uluk atu fuma, sempre foti batar kulit hodi lulun tabaku.
- When people conduct civic education, they teach the people about political affairs, and also about the rights and responsibilities of the people, to raise their political awareness.Kuandu ema hala'o edukasaun sívika, sira hanorin povu kona ba lia polítiku nian, no mós kona ba direitu no responsabilidade reinu nian, atu foti povu nia konsiénsia polítiku.
- Some people like bitter gourd, some don’t.Ema balu gosta baria, balu la gosta.
- Go and get some powdered coffee from the shop so we can make some coffee to drink.Bá hola kafé rahun iha loja para ita halo kafé hemu.
- The military will investigate guns which some of the people have hidden in their homes.F-fdtl sei halo revista ba kilat ne'ebé mak populasaun balu subar iha uma.