When my father was about to smoke, he would always get some corn husk and use it to roll tobacco (into a cigarette). in Tetun
Ha'u nia apá uluk atu fuma, sempre foti batar kulit hodi lulun tabaku.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- Some people roll tobacco in corn husks to make their own cigarettes.Ema balu lulun tabaku ho batar kulit hodi halo rasik sigaru.
- When I watch films about witches, I always get goosebumps.Ha'u kuandu nonton filme buan, sempre isin fulun hamriik.
- Uncle pours honey into the bottle, then stoppers up the bottle with corn husk.Tiu fui bani been ba botir, depois sulan botir ho batar kain.
- Go and get some powdered coffee from the shop so we can make some coffee to drink.Bá hola kafé rahun iha loja para ita halo kafé hemu.
- How many types of corn did you plant? - We planted two types: ‘quick’ corn and ‘big’ corn.Imi kuda batar oin hira? - Ami kuda oin rua: batar lais ho batar boot.
- Some older women say, if you have swollen glands, then you should take a (cob of) corn and swirl it around the gland seven times. Then smash the corn, or else throw it to the pigs to eat.Ferik balu dehan, se sukaer musan kona, entaun foti batar kose hadulas dala hitu. Depois tuku rahun tiha batar ne'e, se lae, hodi batar ne'e soe tiha ba fahi han.