The baby has a temperature. Don’t take her outside. in Tetun
Bebé isin manas hela. Lalika lori nia la'o sai ba li'ur.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Aspect markers
hela — 'currently' or 'reside'
helaAfter a verb, 'hela' marks continuous aspect ('is ...-ing'). As a standalone verb it means 'live, reside'. Often paired with 'sei' for 'is still ...-ing'.
Possession
nia / nian — possession
nia'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.
Prohibition & permission
keta / lalika / la bele — prohibition
lalikaThree strengths of 'don't': 'lalika(n)' is softest — 'no need to, don't bother'. 'keta' is a direct prohibitive command. 'la bele' = 'not allowed, must not'.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Inan ida estraga labarik iha kabun laran tan de'it mane lakohi tau matan.The mother aborted her baby in the womb just because the man refused to take responsibility (for the baby).
- Tia ne'e haluha dór. Ne'ebé lalika fó sasán ba nia hodi lori ba uma.Auntie is forgetful. So don’t give her things to take home.
- Ha'u kele bebé uza lipa atu lori ba konsulta iha ospitál.I carried the baby in a sarong to take her to hospital for a checkup.
- Nia namoradu ne'e hais nia to'o lima sén mós la iha nia isin!Her boyfriend bled her dry till she didn't even have five cents left on her!
- Ko'us labarik keta doko demais, se lae nia bele mura tanba nia foin han bosu loos.When cuddling this infant don't shake her too much, else she might burp up her milk, because she's just had a big feed.
- La bele doko bebé hanesan ne'e!Don’t shake/rock the baby like that!