The children are using slingshots to shoot birds. in Tetun
Labarik sira uza fiska atu tiru manu.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- My cousin took a rifle to the forest to shoot wild birds.Ha'u nia primu lori kilat ba ai-laran atu tiru manu fuik.
- Mr Olivio’s capacity in using a computer is very minimal, because he has only just started using one.Sr. Olivio nia kapasidade kona ba uza komputadór mínimu liu, tanba foin hahú uza.
- Many children are sick with malaria. Therefore we appeal to parents to use mosquito nets for the children.Labarik barak moras malária. Ne'e duni husu ba inan-aman atu uza muskiteiru ba labarik sira.
- Many farmers prefer using organic fertilisers such as cow manure to using inorganic fertilisers such as NPK.Toos na'in barak prefere liu uza adubu orgániku hanesan karau teen duké uza adubu anorgániku hanesan NPK.
- We met two children there.Ami hasoru labarik na'in rua iha ne'ebá.
- My father took a bow to shoot deer.Pai lori rama hana rusa fuik.