The family moved from Dili to live in the mountains again. in Tetun
Família ne'e sai hosi Dili bá hela fali iha foho.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Aspect markers
fali — 'again' / 'back' / 'instead'
faliPlaced after the verb. Can mean 'again / back' or mark an unexpected reversal ('instead'). Context decides which.
Aspect markers
hela — 'currently' or 'reside'
helaAfter a verb, 'hela' marks continuous aspect ('is ...-ing'). As a standalone verb it means 'live, reside'. Often paired with 'sei' for 'is still ...-ing'.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Ha'u hela iha Dili, iha bairu Fatuhada.I live in Dili, the the suburb of Fatuhada.
- Ha'u nia família sei halo selebrasaun Natal iha Dili.My family will celebrate Christmas in Dili.
- Ha'u hela iha ne'e.I live here.
- Ha'u hosi Dili.I am from Dili.
- Ha'u nia hela fatin iha Becora.I live in Becora.
- Maria eskola iha Dili.Maria was educated in Dili.