The host has been consecrated, you must respect it! in Tetun
Hóstia ne'e konsagradu tiha ona, tenke respeita!
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Aspect markers
ona — 'already' (perfective)
onaPlaced after the verb (or after the object), 'ona' marks that something has already happened. Cannot stand alone — must belong to a sentence. See also 'tiha ona' for a stronger completed aspect.
Aspect markers
tiha ona — completed perfect
tiha onaStronger than 'ona' alone. Marks a completed action with ongoing relevance — closer to the English present perfect.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Ita tenke respeita ita nia inan-aman.We must respect our parents.
- Estrada ba Same aat ona, tenke hadi'a.The road to Same has been damaged, (people) must repair it.
- Ita tenke hamta'uk ita nia inan-aman atu nune'e ita nia vida bele naruk iha mundu ne'e.We must respect our parents so that we may live long lives on earth.
- Ai-kameli ne'e parazita, ne'e dehan katak, tenke kuda hamutuk ho ai-ospedeira ida.Sandalwood is a semi-parasite. This means that it must be planted together with a host tree.
- Ita tenke estuda Tetun.We must study Tetun.
- Ita tenke hadomi ita nia funu-balun.We must love our enemies.