There are lots of snails in the garden. Where do they come from? in Tetun
Iha karakól barak loos iha toos laran. Mai hosi ne'ebé karik?
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- They are just opportunists. In the past when it was hard, they fled overseas, but now they have come back seeking positions in the government.Sira ne'e oportunista de'it. Uluk rai susar, sira halai sai ba rai li'ur, maibé agora sira mai fali buka pozisaun iha governu.
- They all ate until they were satisfied. Having eaten, they went their separate ways.Sira hotu han to'o bosu. Han tiha, sira mós fahe malu.
- Look up, there are lots of white clouds.Haree ba leten, kalohan mutin barak loos.
- They always lock the door when they leave the house.Sira sempre xave odamatan waiñira sira sai husi uma.
- They brought him to Dare, and he went to school there.Sira lori nia ba Dare, í nia eskola iha ne'ebá.
- They are all rich. Nevertheless, they refused to help us.Sira hotu riku. Maski nune'e, sira lakoi ajuda ami.