Uncle goes line-fishing in the sea from a canoe. in Tetun
Tiu bá kail ikan iha tasi laran uza bero.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- On Sunday Anton used a canoe to go line-fishing in the sea.Iha Domingu Anton sa'e bero hodi bá hakail ikan iha tasi laran.
- The sea current dragged a young man out to sea in Kristu Rei.Korenti tasi dada mane joven ida iha Kristu Rei sai ba tasi klaran.
- Today I went into the sea, and a fishing net caught around my legs.Ohin ha'u tama tasi, rede dait ha'u nia ain.
- Are you ('uncle') hungry?Tiu hamlaha ka?
- Where is Uncle Atoi from?Tiu Atoi hosi ne'ebé?
- Uncle has very thick body hair.Tiu ne'e nia isin fulun mahar loos.