Whatever you want to do, it’s up to you, so long as you don’t bring shame on your family. in Tetun
Ó atu halo saida, konforme ó, basta la bele halo moe ó nia família de'it.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Negation
la — 'not' (general negation)
laPlaced before verbs and adjectives to negate them. For contrastive 'not X but Y' use 'laós'; for 'not yet' use 'seidauk'; for 'no longer' wrap 'la ... ona' around the verb.
Possession
nia / nian — possession
nia'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.
Possibility & probability
bele / parese / dala ruma / kala — possibility
beleTetun hedges less than English, but has a cluster of markers. 'bele' before the verb = can / may. 'parese' at the start = 'seems'. 'dala ruma' at the start of a clause = 'perhaps, sometimes'. 'kala / kal' before a number = 'approximately'.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Ó hakarak saida de'it, apá fó.Whatever you want, Dad will give.
- Ha'u lakohi haree televizaun.I don't want to watch television.
- Ha'u lakohi bá, tanba kole ona.I don’t want to go, as I’m tired already.
- Ha'u la han, la buat ida, basta dansa!If I don't eat, that's OK, so long as I dance!
- Ami nu'udar povu lakohi tan krize iha Timor.We the people don’t want another crisis in Timor.
- Foti lafatin mai, ha'u atu tahek foos.Bring me the winnowing basket, I want to winnow rice.