When resolving problems, it's better to talk face to face, not behind people's backs. in Tetun
Ita rezolve problema, di'ak liu ko'alia oin ho oin, la bele iha kotukotuk.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- When people conduct civic education, they teach the people about political affairs, and also about the rights and responsibilities of the people, to raise their political awareness.Kuandu ema hala'o edukasaun sívika, sira hanorin povu kona ba lia polítiku nian, no mós kona ba direitu no responsabilidade reinu nian, atu foti povu nia konsiénsia polítiku.
- The people now have the courage to talk about corruption.Populasaun agora dadaun iha korajen atu ko'alia kona ba korupsaun.
- Atauro people carve wood into beautiful statues of people.Ema Atauro bahat ai sai estátua ema ne'ebé furak loos.
- People just kept coming in, until the house was full of people.Ema tama mate nabanaban, to'o uma laran ema nakonu.
- This woman has a very ugly face. She needs makeup to beautify her face a bit.Feto ne'e oin aat loos. Nia presiza make-up para halo oin di'ak oituan.
- Some senior people who work in the parliament swindle the people of their money.Ema boot servisu iha parlamentu, balu han matak povu nia osan.