Don't let sunlight onto this medication. You must store it in the shade. in Tetun
Ai-moruk ne'e keta kona loron, tenke rai iha mahon.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Prohibition & permission
keta / lalika / la bele — prohibition
ketaThree strengths of 'don't': 'lalika(n)' is softest — 'no need to, don't bother'. 'keta' is a direct prohibitive command. 'la bele' = 'not allowed, must not'.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- La bele hanaruk tan sira nia kontratu, tanba sira servisu la di'ak!Don't extend their contract, because they don't work well!
- Tenke ko'alia sukat ibun, la bele ko'alia tuir ó nia hakarak.You must weigh up your words. Don’t just speak as you want to speak.
- Keta naran du'un ema karik ita la hatene problema ne'e nia lala'ok.Don’t arbitrarily accuse people if you don’t know the problem in-depth.
- Fila modo mat-matak de'it, la bele halo dodok liu!Stir-fry the vegetables only til they are al dente, don't let them get too soft!
- Ita bá deskansa iha ai-mahon depois ita kontinua fali la'o.Let’s go and take rest under the shade of the tree, then we will continue walking.
- Ita presiza garante transparénsia ho akontabilidade para la bele hamosu deskonfiansa ba malu.We must guarantee transparency and accountability so that we don't develop mutual distrust.