Don’t walk barefoot, or you could cut your foot. in Tetun
La bele la'o ain tanan, se lae ain bele kanek.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Possibility & probability
bele / parese / dala ruma / kala — possibility
beleTetun hedges less than English, but has a cluster of markers. 'bele' before the verb = can / may. 'parese' at the start = 'seems'. 'dala ruma' at the start of a clause = 'perhaps, sometimes'. 'kala / kal' before a number = 'approximately'.
Conditionals
se / karik — conditionals
se'se' opens a definite conditional ('if X, then Y'). 'karik' sits at the end of a clause and hedges it ('perhaps'); it can also mark an uncertain conditional.
Negation
la — 'not' (general negation)
laPlaced before verbs and adjectives to negate them. For contrastive 'not X but Y' use 'laós'; for 'not yet' use 'seidauk'; for 'no longer' wrap 'la ... ona' around the verb.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- La'o iha kabubu leten de'it, keta tama iha laran.Just walk on the banks, don't walk in the rice bay.
- Keta book asu. Asu bele tata ó.Don’t annoy the dog. It could bite you.
- La bele hanaruk tan sira nia kontratu, tanba sira servisu la di'ak!Don't extend their contract, because they don't work well!
- Keta halimar iskeiru! Ahi lakan bele kona ó nia matan!Don't play with the lighter! The flame could burn your eyes!
- Se ita la tesi haas huun ne'e, nia abut sei estraga ita nia uma.If we don’t cut down this mango tree, its roots will damage our house.
- Kuidadu, rai ne'e namdoras! Ita sama, bele monu.Be careful, the ground is slippery! If you walk on it, you could fall.