Get away from my house! I don’t like to see your face. in Tetun
Sees hosi ha'u nia uma! Ha'u la gosta haree ó nia oin.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Possession
nia / nian — possession
nia'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.
Negation
la — 'not' (general negation)
laPlaced before verbs and adjectives to negate them. For contrastive 'not X but Y' use 'laós'; for 'not yet' use 'seidauk'; for 'no longer' wrap 'la ... ona' around the verb.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Ha'u gosta hemu xá midar maibé tenke hamenus masin midar hodi la bele moras.I like drinking sweet tea but have to reduce the sugar so I don’t get sick.
- Istória ne'ebé nia hakerek ne'e, ha'u gosta nia tópiku, maibé la gosta nia maneira narasaun.This story that he's written, I like the topic, but don't like his style of story-telling.
- To'o iha loja Elimloi nia oin, iha dalan sanak ida, ita tama bele haree hetan ona ami nia uma.When you get to the front of Elimloi shop, there is a turnoff, when you go down that road you can see our house.
- La bele ko'alia nune'e!Don’t talk like that!
- Ha'u ladún gosta ida ne'e.I don’t like this one very much.
- Ami la gosta haree televizaun.We don’t like watching television.