God forgives our sins completely when we ask Him for forgiveness. in Tetun
Na'i Maromak hamoos ita nia sala bainhira ita husu perdaun ba Nia.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Possession
nia / nian — possession
nia'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.
Time expressions
Temporal connectors
bainhiraCommon time words: 'bainhira / kuandu' = when; 'molok / antes' = before; 'depois' and 'liu tiha' = after; 'kedas' = immediately; 'foin' = only just, very recently; 'kleur' = a long time.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Maromak perdua ita nia sala, í lori ita ba moris rohan laek.God forgives our sins, and brings us to eternal life.
- Maromak kasu tiha ona ha'u nia sala tanba ha'u hakribi tiha ona sala ne'ebé mak ha'u halo.God has forgiven my sins because I repented of the sins I have committed.
- Maromak halo buat mesak furak iha ita nia moris, nune'e mai ita hahii-hanai Nia naran.God has done wonderful things in our lives. That’s why we praise and worship Him.
- Imi tenke hakribi ona imi nia sala hodi fila ba Maromak, atu Nia bele hamoos imi nia sala hotu.You must repent of your sins and turn to God, so that He will forgive all our sin.
- Ita nia destinu iha Maromak nia liman.Our destiny is in God’s hands.
- Iha ami nia aldeia ami uza jeradór bainhira presiza karega telefone.In our village, we use a generator to charge our phones.