He plasters the wall with cement. in Tetun
Nia reboka parede ho masa.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Possession
nia / nian — possession
nia'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Marcos hada blok hodi halo moru iha uma oin.Marcos laid cement blocks to build a wall in front of the house.
- António uza goma atu lem nia surat tahan iha parede.António used glue to glue his paper to the wall.
- Ita nia kotuk katar, ita roos ba parede.When our back itches, we rub it against the wall.
- Kareta hakiduk sala mak xoke parede.The car reversed wrongly, and so ran into the wall.
- Favór ida, apaga tiha saida mak ita hakerek iha parede ne'e.Please, wipe out what you have written on this wall.
- Ha'u tuur rabat liu ba didin para bele sadere.I sit right next to the wall so I can lean against it.