He ran into the child (in a car) because he was speeding. in Tetun
Nia xoke labarik ne'e tanba nia halai lansadu.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- The car reversed wrongly, and so ran into the wall.Kareta hakiduk sala mak xoke parede.
- Jelitu braked poorly, such that (the car) ran into a tree.Jelitu sama travaun la metin to'o xoke tiha ai-huun.
- This car is my private car, not a government one.Kareta ne'e ha'u nian privadu, la'ós estadu nian.
- A child cried very loudly because her mother hit her.Labarik ida tanis hakilar maka'as loos tanba nia mamá baku.
- Break the pills into small pieces to give to the child.Fera ai-moruk halo kiki'ik atu fó ba labarik ne'e.
- The car shakes/bounces around because the road is rough.Kareta nakdoko tanba dalan aat.