If someone walks past on the road, our dog always barks. in Tetun
Se ema ida la'o liu iha estrada, ami nia asu sempre hatenu.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- Our dog gave birth to four puppies.Ami nia asu hahoris asu oan haat.
- When we cook dog meat we always use lemon grass.Bainhira ami te'in na'an asu sempre uza du'ut morin.
- In our village, we use a generator to charge our phones.Iha ami nia aldeia ami uza jeradór bainhira presiza karega telefone.
- According to our traditional law, we can't eat dog meat.Tuir ami nia lisan, ami la bele han na'an asu.
- There was a landslide on the road, so we couldn’t go past by car.Rai monu iha estrada, halo ita liu ho kareta la di'ak.
- Physical training helps our bodies, spiritual training helps our souls.Treinu fíziku ajuda ita nia isin, treinu espirituál ajuda ita nia klamar.