Look at that fellow! (e.g. girl to her girlfriends about a man who is hassling them). in Tetun
O, haree buatamak ida ne'ebá ne'e!
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- If you want to look for verses in the Bible about queen Bathsheba, it's easiest to look for them in a concordance.Se ó hakarak buka versíkulu iha Bíblia kona ba liurai Batseba, fasil liu buka iha konkordánsia.
- Maria keeps hassling her mother (to give her) money.Maria sateia hela de'it nia amá tanba osan.
- Her boyfriend bled her dry till she didn't even have five cents left on her!Nia namoradu ne'e hais nia to'o lima sén mós la iha nia isin!
- The little girl is wearing a crown on her head to receive her first communion.Alin feto ne'e uza koroa iha nia ulun ba simu primeira komuñaun.
- The mangoes on the farm are all ripe, we’re about to go and hook them (to pick them).Haas iha toos lar tasak hotu ona, ami atu bá kait.
- Auntie stuck her hairpin through her hair.Tia sikat ulsuku iha fuuk.