My mother usually tells us story about the past. in Tetun
Ha'u nia amá baibain konta istória ba ami kona ba tempu uluk na'in.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- Anabela wrote a short story about Timor.Anabela hakerek istória badak ida kona ba rai Timor.
- Marcos is a giggler. When he tells a story, he’s the one who laughs first.Marcos ema ne'ebé hamnasa dór, nia kontente istória, nia mak hamnasa uluk.
- This child respect us like his mother. When we go past, he always greets us.Labarik ne'e konsidera ita hanesan nia inan, ita liu nia sempre kumprimenta ita.
- Our own mother died a long time ago, so it is our adoptive mother who looks after us.Ami nia inan rasik mate kleur ona, nune'e ami nia inan hakiak mak tau matan ba ami.
- This story that he's written, I like the topic, but don't like his style of story-telling.Istória ne'ebé nia hakerek ne'e, ha'u gosta nia tópiku, maibé la gosta nia maneira narasaun.
- When people conduct civic education, they teach the people about political affairs, and also about the rights and responsibilities of the people, to raise their political awareness.Kuandu ema hala'o edukasaun sívika, sira hanorin povu kona ba lia polítiku nian, no mós kona ba direitu no responsabilidade reinu nian, atu foti povu nia konsiénsia polítiku.