Rain fell and wet all my clothes. in Tetun
Udan mai halo ha'u nia ropa bokon hotu.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Possession
nia / nian — possession
nia'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Ó nia ropa bokon hotu, di'ak liu habai tiha.Your clothes are all wet; you’d better hang them out to dry.
- Bainhira udan foin monu rai, labarik sira hotu gosta hariis udan.When the first rains of the wet season come, the children all like playing in the rain.
- Udan tuun hodi habokon rai.Rain fell wetting the ground.
- Bainhira balde monu, bee ne'e nakfakar hotu.When the bucket fell, the water all spilled out.
- Nia tebe bola, monu ó! iha ne'ebá!He kicked the ball, and it fell all the way over there!
- Ha'u iha osan sein dolar atu bá sosa ropa festa nian ba ita hotu.I have a hundred dollars to buy party clothes for all of us.