The doctor did an autopsy on the victim to try to find out exactly what had caused his death. in Tetun

Doutór sira halo autópsia ba vítima nia mate isin atu buka hatene, tanba saida loos mak kauza nia mate.

English → Tetun phrasebook

Grammar in this phrase

  • Possession

    nia / nian — possession

    nia

    'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.

  • Focus

    mak — focus marker

    mak

    'mak' focuses the preceding constituent — used when English would bold or cleft ('it was X who...'). Also forms the superlative with 'liu'.

  • Intensifiers

    Intensifiers (loos, tebes, demais, laduun)

    loos

    Position matters. 'loos' / 'tebes' / 'demais' follow the adjective ('barak loos' = very many). 'laduun' PRECEDES the adjective ('laduun diak' = not very good). 'liu tan' = even more.

More patterns like these in the Tetun grammar guide.

Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.

Related phrases