The government is working hard to ensure security by the placement of police throughout this district. in Tetun
Governu halo esforsu boot atu asegura seguransa liu hosi kolokasaun polísia iha distritu ne'e.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Comparison
liu — comparison 'more / most'
liuTetun comparison uses 'X liu Y' not 'mais X' — the adjective stays put and 'liu' follows. With a focus 'mak' it becomes superlative. Avoid Portuguese-style 'melhor' or 'mais boot'.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Governu haka'as an atu loke kampu servisu para hatuun númeru dezempregu iha rai laran.The government is working hard to open up employment possibilities to reduce the unemployment rate in the country.
- Governu mak selu kombustivel ba kareta estadu nian.It is the government that pays for fuel for government vehicles.
- Polísia militár kumpre regras ne'ebé governu fó sai bá sira.The military police obey the rules set for them by the government.
- João fera ulun ba matéria matemátika tanba difisil loos ba nia.João is working hard at mathematics because it is very difficult for him.
- Pntl mak toma responsabilidade ba seguransa iha rai laran.It is the national police force who are responsible for security within the country.
- Iha tinan 2007, governu halo esforsu atu importa foos hodi rezolve krize alimentár iha rai laran.In 2007, the government worked hard to import rice to resolve the food crisis in the country.