They chased the pig, threw a spear at it, and it went right through. in Tetun
Sira duni fahi ne'e, tuda dima ba, borus liu.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- They all ate until they were satisfied. Having eaten, they went their separate ways.Sira hotu han to'o bosu. Han tiha, sira mós fahe malu.
- The people of Oecusse received aid from the government because they went through a natural disaster.Populasaun Oecusse hetan ajudu hosi governu tanba hetan dezastre naturais.
- They were angry at each other, to the extent that they each looked for rocks and threw them at each other.Sira hirus malu to'o ida-ida buka fatuk hodi tuda malu.
- They are just opportunists. In the past when it was hard, they fled overseas, but now they have come back seeking positions in the government.Sira ne'e oportunista de'it. Uluk rai susar, sira halai sai ba rai li'ur, maibé agora sira mai fali buka pozisaun iha governu.
- They always lock the door when they leave the house.Sira sempre xave odamatan waiñira sira sai husi uma.
- This shirt is very thin, we can see right through it.Faru ne'e mihis loos, ita haree borus to'o laran.