This shirt is very thin, we can see right through it. in Tetun
Faru ne'e mihis loos, ita haree borus to'o laran.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Intensifiers
Intensifiers (loos, tebes, demais, laduun)
loosPosition matters. 'loos' / 'tebes' / 'demais' follow the adjective ('barak loos' = very many). 'laduun' PRECEDES the adjective ('laduun diak' = not very good). 'liu tan' = even more.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Ha'u nia matan haree ó borus.I can see right through you. (You cannot hide anything from me.)
- Ha'u nia matan hateke dook la moos, maibé se ha'u uza okulu haree moos loos.I can’t see clearly in the distance. But if I put a glasses, I can see clearly.
- Ha'u haree ó oin kamutis loos ne'e. Ó moras karik?I see you face is very pale. Are you sick?
- Hotu-hotu hamriik halo kabuar atu bele haree malu.All stand in a circle so you can see each other.
- Ha'u tuur rabat liu ba didin para bele sadere.I sit right next to the wall so I can lean against it.
- Ami nia uma kloot loos, ema barak bá la di'ak.Our house is very narrow/small, so not many people can go.