We are digging up our grandparents' skeletons to be buried together at the one clan house. in Tetun
Ami kee ami nia avoo sira nia mate ruin atu hakoi hamutuk iha uma lisan ida de'it.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Possession
nia / nian — possession
nia'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Ita presiza uma provizóriu ida atu hela to'o ita bele harii ita nia uma rasik.We need a temporary house to stay in until we can build our own house.
- Sira servisu hamutuk hodi kaer metin prinsípiu moris ida katak, "Todan leba hamutuk, kmaan ita hi'it hamutuk."They worked together, holding firmly to the life principle that, "We carry heavy things together, we lift light things together."
- Ne'e ami nia uma.This is our house.
- Ami fó aluga ami nia uma ba malae Tailándia.We are renting our house out to Thai people.
- Ohin ami haree bani semo iha ami nia uma leten.We just saw a bee flying around in our house.
- Sira fó hatene mai ami, dehan ami nia uma ahi han.They informed us that our house was burnt down.