Young Christians need to share the gospel with their fellow young people who don't know the Lord Jesus. in Tetun

Joven kristaun sira tenke haklaken Liafuan Di'ak ba nia maluk joven ne'ebé seidauk koñese Na'i Jesus.

English → Tetun phrasebook

Grammar in this phrase

  • Negation

    seidauk — 'not yet'

    seidauk

    Single word covering English 'not yet / hasn't ... yet'. Goes before the verb.

  • Possession

    nia / nian — possession

    nia

    'nia' goes BEFORE the thing possessed; 'nian' goes AFTER. Both function the same way; position decides which form. 'nia' is also the 3rd-person pronoun (he / she / it) — disambiguate by position.

More patterns like these in the Tetun grammar guide.

Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.

Related phrases