Abél was put in prison without the court giving any justification. He still doesn’t know what he is guilty of. in Tetun
Abél tama prizaun la iha justifikasaun husi tribunál. To'o oras ne'e nia la hatene nia sala saida.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- Isaias works as a prison guard in Becora prison.Isaias servisu nu'udar guarda prizioneiru iha prizaun Becora.
- My fountain pen is dry, it doesn’t write well any more.Ha'u nia kaneta been maran ona, hakerek la moos ona.
- This child comes to school every day, but still doesn’t learn.Labarik ne'e loroloron mai eskola, maibé beik nafatin.
- This nation doesn't have censorship. Readers can post any comments at all.Nasaun ne'e la iha sensura. Leitór sira bele post komentáriu saida de'it.
- Even if I dance without any food or drink, that's fine, so long as I dance!Ha'u dansa maran mós la buat ida, naran katak dansa!
- Grandfather doesn’t see well any more. He needs to hold on to a walking stick to walk.Avoo mane nia matan malahuk ona, nia presiza kaer ai-tonka hodi la'o.