Even if I dance without any food or drink, that's fine, so long as I dance! in Tetun
Ha'u dansa maran mós la buat ida, naran katak dansa!
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- Is there any food?Hahán iha ka?
- If I don't eat, that's OK, so long as I dance!Ha'u la han, la buat ida, basta dansa!
- Blessed are those who believe even without seeing.Rahun di'ak ba ema ne'ebé fiar maski la haree.
- When we are going to travel a long way, our mother always reminds us to bring food for the journey.Banhira ami la'o dook, ami nia amá sempre fó hanoin ami atu lori bukae.
- Abél was put in prison without the court giving any justification. He still doesn’t know what he is guilty of.Abél tama prizaun la iha justifikasaun husi tribunál. To'o oras ne'e nia la hatene nia sala saida.
- Many people died. There were also seven injured people whom we managed to take to hospital, even though it was a long way.Ema barak mate. Iha mós ema kanek na'in hitu mak ami konsege lori ba ospitál, maski dook.