Dulce and Joana don’t know each other yet. in Tetun
Dulce ho Joana seidauk koñese malu.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- They were angry at each other, to the extent that they each looked for rocks and threw them at each other.Sira hirus malu to'o ida-ida buka fatuk hodi tuda malu.
- It is the duty of teachers to help their students to know things that they don’t yet know.Mestre ho mestra sira nia devér mak lori estudante atu hatene saida mak sira seidauk hatene.
- We're all related, yet treat each other as outsiders!Ita mesak raan ida de'it mak haree malu hanesan fali ema seluk!
- Don’t arbitrarily accuse people if you don’t know the problem in-depth.Keta naran du'un ema karik ita la hatene problema ne'e nia lala'ok.
- Don't wait for each other. When you see what needs to be done, start on some of it.Keta hein malu. Haree servisu sira ne'e, halo uluk bal-balu ona.
- I don’t know. Try asking Pedro.Ha'u la hatene. Husu to'ok Pedro.