We're all related, yet treat each other as outsiders! in Tetun

Ita mesak raan ida de'it mak haree malu hanesan fali ema seluk!

English → Tetun phrasebook

Grammar in this phrase

  • Aspect markers

    fali — 'again' / 'back' / 'instead'

    fali

    Placed after the verb. Can mean 'again / back' or mark an unexpected reversal ('instead'). Context decides which.

  • Focus

    mak — focus marker

    mak

    'mak' focuses the preceding constituent — used when English would bold or cleft ('it was X who...'). Also forms the superlative with 'liu'.

  • Reciprocal

    malu — 'each other'

    malu

    'malu' follows the verb to mark reciprocal action. Common in political / news idioms: 'haree malu diak' (get on well), 'diskuti malu' (argue), 'haan malu' (oppose one another), '(liafuan) la haan malu' (testimonies don't match).

More patterns like these in the Tetun grammar guide.

Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.

Related phrases