During the wet season, these vegetables really thrive. in Tetun
Bainhira tempu udan, modo sira ne'e buras loos.
English → Tetun phrasebook
Grammar in this phrase
Intensifiers
Intensifiers (loos, tebes, demais, laduun)
loosPosition matters. 'loos' / 'tebes' / 'demais' follow the adjective ('barak loos' = very many). 'laduun' PRECEDES the adjective ('laduun diak' = not very good). 'liu tan' = even more.
Time expressions
Temporal connectors
bainhiraCommon time words: 'bainhira / kuandu' = when; 'molok / antes' = before; 'depois' and 'liu tiha' = after; 'kedas' = immediately; 'foin' = only just, very recently; 'kleur' = a long time.
More patterns like these in the Tetun grammar guide.
Translate your own text with the free English ↔ Tetun translator or look up individual words in the Tetun dictionary.
Related phrases
- Iha tempu udan ema barak moras malária.Many people get sick with malaria during the rainy season.
- Kuandu tempu malirin iha foho, ami sempe haneruk ahi.During the cool season in the mountains, we always warm ourselves by the fire.
- Bainhira udan foin monu rai, labarik sira hotu gosta hariis udan.When the first rains of the wet season come, the children all like playing in the rain.
- Ha'u nia oan ne'e ne'e, hanesa ami mesak, ne'e nia ladún seda – ladún maña.My daughter here, like, when we’re alone, she’s not really you-know – not really demanding.
- Ai! Stres liu pá!I'm really stressed!
- Ha'u hadomi loos ha'u nia mamá.I really love my Mum.