I have a riddle: (If you) cut the earth you get a stone, (if you) cut a rock you get water. in Tetun
Ha'u iha ai-sasi'ik ida: Taa rai hetan fatuk, taa fatuk hetan bee.
About this translation
This Tetun (Tetum) translation comes from a curated 2,500-phrase parallel corpus drawn from the official tetun.org dictionary by Catharina Williams-van Klinken. Tetun is one of the two official languages of Timor-Leste alongside Portuguese.
Want to translate your own English text? Try the free English ↔ Tetun translator. Or browse the Tetun dictionary for individual word lookups.
Related phrases
- We’ll take a short-cut so we get home quickly.Ita la'o korta dalan para to'o lalais iha uma.
- I'm going to fetch water from the spring/water source.Ha'u bá kuru bee iha bee matan.
- It’s hard to get to Same at present, as the road is cut.Ita bá Same agora, araska, tanba dalan kotu.
- The water is very hot. Add some cold water to make it just lukewarm.Bee ne'e manas loos, aumenta tan bee malirin hodi halo morna de'it.
- If an arrow goes into your body, it’s hard to get it out. It has to be cut out.Rama oan tama ó nia isin, sai araska, tenke koá sai.
- Please unplug the cable to the water pump, as the water tank is completely full.Ajuda losu tiha fiu Sanyo nian lai, tanba bee tanke nakonu hotu ona.